Stay Beyond (the boundary)

15 June - 18 October 2017, Avignon Restaurant x Gallery 艾維農 歐風素食×藝文書廊 (Taoyuan [Taiwan])

The boundary line that lies between us is like the skin that tells us we can never be completely identical. I believe it is like the horizon. Even if we thought we reached out and touched it with our hand we could not go the other side of the line. But that’s alright. That’s because knowing should not be such an easy thing.

To find the point of contact between herself and the world (=the other), I walk and show the boundary line, and try to let the viewers feel “in between”. In the far off boundary line shown in white, there is a landscape seen by the artist. You would not truly know the things seen by the artist in the real meaning. However, I want you to try and follow the process of deconstructing each colour of the scenery as if tracing the artist’s thoughts. Hopefully your imagination will work as it tries to understand the true landscape seen by someone other than yourself.

When you notice the boundary line, I want to recall the true beauty of the ability granted to human, this power of imagination. So that people can greet the world and the calm, kind future, which is embraced in whatever form it comes.

 

將我們相隔在兩端的地平線(日語:境界線,也可以指為界線),就像皮膚一樣意味著彼此之間是沒辦法完全相同,我認為這就和地平線是一樣的。就算覺得手可以觸及彼端,再怎麼努力也無法輕易的到達。儘管如此,也無妨,因為對於”瞭解”這件事就不是簡單的事情。

在呈現著白色的彼端,有著藝術家本身看到的景色,而你卻無法以視覺方式見到作者本身所見過的風景,但我們希望你能嘗試著去瞭解體會藝術家她對於這幅風景色彩的剖析過程。我們期待著你能發揮著想像力去瞭解,並非自己,而是某人所見到的這幅真正的景色。

當你真正的察覺到這條”地平線”的時候,希望你可以回想起來,所謂賦予在想像力的人身上這般美麗的能力。人與世界互相著接受這最樸實的樣貌,並為了這和平美好的未來。

 

鰐渕未来 Miki Wanibuchi 筆

Photos from the opening party on 17 June by Gu Lang